附吟操 【原文】177 醉翁吟并序 余作醉翁亭于滁州,太常博士沈遵,好奇之士也,闻而往游焉。爱其山水,归而以琴写之,作《醉翁吟》三叠。去年秋,余奉使契丹,沈君会于恩冀之间。夜阑酒半,援琴而作之,有其声而无其辞,乃为文辞以赠之。其辞曰: 始翁之来,兽见而深伏,鸟见而高飞。翁醒而往兮,醉而归。朝醒暮醉兮,无有四时。鸟鸣乐其林,兽出游其蹊。吚嘤啁哳翁前兮,醉不知。有心不能以无情兮,有合必有离。水潺潺兮,翁忽去而不顾;山岑岑兮,翁复来而几时?风嫋嫋兮山木落,春年年兮山草菲。嗟我无德于其人兮,有情于山禽与野麋。贤哉沈子兮,能写我心而慰彼之思。 (注:作者为欧阳修。) 【译文】 醉翁吟并序 我在滁州建醉翁亭,太常博士沈遵是好奇的人,听说以后就去游玩了。他爱那里的山水,回去以后谱写了琴曲,作《醉翁吟》三叠。去年秋天,我奉命出使契丹,沈君在恩州、冀州之间会见了我。夜深深,酒喝到一半,他拿出琴来弹奏。有曲调,却没有歌词,于是我为他写下歌词赠送给他。这个歌词说: 醉翁当初来到,野兽看见了,就躲藏到深处,鸟儿看见了,就高高地飞去。醉翁清醒的时候前往啊,喝醉了才回来。早晨清醒啊傍晚喝醉,不分四季。鸟儿欢乐地在树林里鸣叫,野兽安闲地出来了,在小路上游玩。鸟兽在醉翁面前叽叽喳喳唱响,醉翁却醉了不知道。有心不能无情啊,有会合必有分离。水潺潺流淌啊,醉翁忽然离开而不回头;山高高耸立啊,醉翁再来要等到什么时候?风轻轻吹啊,山上的树叶飘落,春天年年来临啊,山上的野草旺盛。感叹我无德于那里的人啊,却对山禽与野麋有情。贤德啊沈夫子,能用琴声表达我的心意,来安慰滁州人的思念之心。
|