【原文】(作者同上) 四月九日幽谷见绯桃盛开 经年种桃满幽谷,花开不暇把一卮。人生此事尚难必,况欲功名书鼎彝?深红浅紫看虽好,颜色不奈东风吹。绯桃一树独后发,意若待我留芳菲。清香嫩蕊含不吐,日日怪我来何迟。无情草木不解语,向我有意偏依依。群芳落尽始烂漫,荣枯不与众艳随。念花意厚何以报,唯有醉倒花东西。盛开比落犹数日,清樽尚可三四携。 (注:“种桃”,《欧阳修全集》作“种花”。) 【译文】 四月九日幽谷见绯桃盛开 多年种鲜花,鲜花满幽谷,春来百花开放了,我却没有时间来赏花饮上一杯酒。人生啊,这件事还难以做到,何况想获取功名,刻写在表彰有功人物的祭器上?深红浅紫的花朵虽然好看,颜色经不住东风吹。一树重瓣红桃独独后开,好像特意为我留下艳丽的香花。清香嫩蕊含在花苞里,还没有吐出来,每天怪我为什么来的太迟。无情草木不解人语,偏偏对我有意依依不舍。群花落尽,它才盛开,花开花败,不与群花一道。我想,此花情意深厚,怎么报答它?只有喝醉了,睡在花的旁边。从盛开到花落,还有好几天,还可以来饮三四次美酒啊。
|