【原文】79 驺虞颂 明 黄 福 户部尚书 恭惟皇上膺天地之眷祐,承祖宗之付托,恭己为治,敬天勤民,时和岁丰,民安物阜,和气致祥,嘉应迭见。今者,滁州石固之山复产驺虞之瑞。臣出自寒儒,幸逢圣世,获睹斯瑞,欢倍恒情,谨述圣德之隆,用颂感应之盛,敬录上进,伏惟御览。 圣人诚明,天地清宁,品物咸亨。惟德动天,祯祥集焉,往圣皆然。伏羲之初,龙马负图,大道始敷。夏禹克勤,治水康民,龟出洛津。有周文王,化及万方,凤鸣岐阳。宣父至圣,春秋文竟,祥麟来应。皇上圣神,乃武乃文,克宽克仁。缵承祖宗,天历在躬,业广功崇。明明元良,用贤无方,视民如伤。物阜民康,九夷八蛮,航海梯山。如川之来,义慕德怀,何其盛哉。德涵庶邦,天眷周彰,祯祥洋洋。有州维滁,石固山隅,爰出驺虞。驺虞呈祥,素质玄章,厥性驯良。荐于大廷,观者如星,晏然不惊。万众嵩呼,维兹驺虞,圣德之符。圣德无穷,有感必通,天眷弥隆。已格天心,皇上愈钦,履薄临深。已致太平,皇上不矜,图治励精。至治馨香,圣祚隆昌,天地久长。圣德日新,六合皆春,万世昭闻。 (注:驺虞是古代传说中的仁兽,虎身狮头,白毛黑纹,尾巴很长,奔跑速度极快。据说它生性仁慈,连青草也不忍心践踏,不是自然死亡的生物不吃。最早见于《山海经·卷一二海内北经》:“林氏国有珍兽,大若虎,五彩毕具,尾长于身,名曰驺虞,乘之日行千里”。有人认为可能是猎豹。) 【译文】 驺虞颂 明 黄 福 户部尚书 皇上受到天地的护祐,承担祖宗的付托,恭敬自持,治理天下,敬奉上天,勤劳为民,时令和顺,年成丰收,百姓安宁,物产丰富。和气招来祥瑞,美好的征兆不断出现。如今,滁州石固山又出现仁兽驺虞这个祥瑞。我出身穷书生,幸而遇到圣世,如今看到这个瑞兽,比常情加倍欢欣。于是我陈述皇上恩德的隆重,歌颂感应的盛大,恭敬地抄录进献皇上,希望皇上阅读。 圣人的确英明,天地清平安宁。万物通达顺利,恩德感动上天,祥瑞征兆汇集,圣世都是如此。伏羲当初巡视天下,龙马负图出自黄河,大道开始布施。夏禹勤奋刻苦,治水让民众安康,神龟背负图文在洛水里出现。周文王教化施及各地百姓,凤凰在岐山南坡鸣叫。孔子是至圣先师,《春秋》一书写完,吉祥的麒麟来响应。当今皇上圣神,又武又文,宽厚仁慈。继承祖宗,登上皇位,事业广大,功勋崇高。明察贤明人才,不拘一格使用,关怀百姓如同对待伤病的人。物产丰富,民众安康。四方夷蛮小国,航海翻山前来,如水归海一样归顺大明,仰慕道义,怀念恩德,多么兴盛啊。恩德涵盖各国,上天眷顾遍布,祥瑞的征兆众多。在滁州石固山脚,出现仁兽驺虞。驺虞呈现吉祥,白毛黑色花纹,性情十分驯良。展现在公开场合,观者如星星密布,驺虞安静毫不惊恐。万众山呼,称颂这个驺虞,是圣上恩德的象征。圣上恩德无穷,有感必然通天,上天眷顾更加隆重。已经感动上天,皇上愈加恭敬,如履薄冰,如临深渊。已经让天下太平,皇上仍不自夸,深虑治国,振奋精神。至善至美的政治,散发很远的香气,皇位兴隆昌盛,如天地一样久长。圣上的恩德每天更新,天下都是春光,万代公开传扬。
|