【原文】207 送滁守陈琏之任 邹 缉 庐陵人,侍读 结轸出都亭,看山独送行。飞旌临近甸,作郡属专城。暮雨征帆重,江风去棹轻。闻蝉余晚思,对酒惜离情。关树津头合,滁山马首横。渐违天阙近,应有郡人迎。俗静苔封印,官闲野劝耕。东郊春已歇,西涧草还生。永日垂朱绂,常时望帝京。他年成治绩,侧听诵歌声。 【译文】 送滁守陈琏之任 邹 缉 庐陵人,侍读 停车在都城的传舍外,看着远山,我独自来送行。旗帜飞扬,送到京城郊外,你去作滁州的州守。傍晚了,雨打在出行的船帆上,船帆湿重;江风吹来,离去的船儿轻快疾驰。听到蝉鸣,留下晚间的思念;对着美酒,珍惜离别的深情。关口的树木,聚合在码头;滁州的山,横卧在你的马头前。你渐渐远离京城,应该有滁州人来迎接。那里习俗宁静,大印长期不用都会长青苔,做官事情少,就到野外鼓励农夫耕种。东郊的春天已经过去,西涧的野草正在生长。红色的大印绶带整天低垂,常常遥望京都。等待你将来做出政绩,我侧耳恭听赞颂你的声音。
|