【原文】169 游醉翁亭 周 正 滁知州 峰回路转亭翊然,作亭者谁僧智仙。后有醉翁醉流连,跻攀石磴披云烟。觥筹交错开宾筵,杂陈肴蔌酌酿泉。树林阴翳飞鸟还,人影散乱夕阳巅。古往今来知几年,醉翁耿耿名姓传。一从文字勒石坚,至今草木争光妍。我欲亭下渔且田,日卧醉翁文字边。朗然高诵心骨悬,山中鹿豕相周旋。吐吞云梦轻人寰,但苦俗虑纷纭牵。寥寥千载如转环,谁与醉翁相后先? 【译文】 游醉翁亭 周 正 滁知州 峰回路转处,小亭欲飞起,作亭者是谁?山僧名智仙。后有醉翁来醉酒,徘徊流连在其间,攀登石级上山,身披云雾如仙。酒杯酒筹交错,太守宴请宾客,摆上山里野菜,饮用酿泉水制的美酒。树林昏暗了,飞鸟归巢了,人影散乱了,夕阳在山了。古往今来,不知道又过了多少年,醉翁忠诚的美名,一直在传颂。自从《醉翁亭记》的文字刻在石碑上,至今草木都有光辉。我想在亭下打渔又种田,每天睡在醉翁的文字旁边。高声吟诵大作,心里思念着他。山中野兽也在这里盘旋,出没在云雾里。我看淡了人间,只是苦于世俗的烦恼太多,牵住了我。漫漫的千载如同转环一样迅速逝去,谁能与醉翁相提并论,先后相继呢?
|