【原文】167 游琅琊和璧[壁]间韵 吴 鉴 合肥,太仆寺丞 琅琊山中访陈迹,公暇登临正春日。共蹑岩峦历翠微,异草奇花人莫识。岭名回马高且明,步屧石径香尘轻。何处飞来白鹦鹉,望中点破千山青。萦纡路入真如境,金刹巍巍高绝顶。庶子泉通一鉴池,三峰倒照芙蓉影。白云深处梵王宫,森森万丈凌苍穹。怪石磊落若蹲虎,古柏屈曲如盘龙。忘机野鹿无拘缚,林鸟自啼花自落。禅僧定起阅经余,卷帘献供来猿鹤。慱山香袅霭晴曛,满前景物何清新。同携寮宷登丈室,拂栻断碣看遗文。遗文读罢清如许,长忆欧阳今已矣。炉火烟消榾柮红,酒杯光泛葡萄紫。琴轩太守今醉翁,走笔作赋声摩空。新诗赓和兴莫已,坐看明月生天东。 【译文】 游琅琊和璧[壁间韵 吴鉴 合肥,太仆寺丞 琅琊山中寻访古迹,正是春天,办公之余去登山。共同爬上山岩,越过青翠的山坡,异草奇花,我们都不认识。山岭名叫回马,高大又敞亮,脚踏石径,灰尘轻轻。什么地方飞来一只白鹦鹉,点破千山一片青色。盘旋山路进入佛寺的境界,金色庙宇巍峨高大。庶子泉畅流,一汪池水如明镜,三座山峰倒照泉水中,显现如荷花一样的身影。白云深处的寺庙,高耸万丈直插天空。怪石杂乱,像一个个蹲伏的老虎;古柏蟠曲,如同一条条盘旋的蛟龙。不懂得陷阱的野鹿没有拘束,林中的鸟儿自在啼鸣,花儿自由落下。坐禅僧人坐完起身,又去阅读经文,猿鹤卷起门帘,来献上供奉。慱山香炉轻烟袅袅,烟雾使晴天也变得昏暗,只有面前景物多么清新。带着同僚进入方丈室,擦洗断碑,看前代留下的文字。遗文读罢,清醒许多,久久想念的欧阳先生,如今早已经去世。炉火烟消,木块发红,酒杯光彩现出葡萄紫色。琴轩太守(注:指陈琏,著有《琴轩集》)就是如今的醉翁,提笔作赋,声音直冲云天。新诗唱和,兴趣不减,坐看明月升起在东方。
|